Choose your language:
zh en ru
最新公告:

2021/10/29 2:57:52
Информационный телеграм канал
Сделали канал в телеграм, где будет только важная техническая информация о проекте Encounter.
Вступайте сами и сообщите игрокам и авторам вашего домена.
https://t.me/eninformation


2020/11/16 16:17:55
Официальные зеркала проекта ENCOUNTER
http://domen.encounter.cx/
http://domen.encounter.ru/


2011/3/30 0:46:24
Hey guys!
I will be happiness to see you at the upcoming game! This is a great opportunity to make your weekend more fun! You need just register your account and team, invite your friends and come on game briefing!
If you have some questions, you can write letter to my e-mail or add my skype.
Stan Exc1uzive.


新闻资料库 >>>
Earth // 中国 // 上海 // 刊物
RSS 2.0
域名: http://shanghai.en.cx/ (域名所有者: Exc1uzive) Show avatars
Forum moderators: Exc1uzive
On page: 
1  2  3  4  5

Деликатесное приключение

打印版本
游戏策划: Senior lieutenant Kapel  
Publish: 2011年4月18日
Публикация прочитана: 842,309 раз
«Сибирский деликатес» совместно с игровым агентством «Encounter» приглашают попробовать на вкус «Деликатесное приключение» с 21 апреля по 6 мая на corp.en.cx
Expand publication >>>
Colonel
Boy
Medal of the 2-nd rank
证状
[ 2011/4/19 17:09:23 (UTC +8), kharkiv.en.cx ]  
Я понял, что Велелоф в Сибири делал!!!
Lieutenant colonel
Boy
(
 Medal of the 3-rd rankMedal of the 3-rd rankMedal of the 3-rd rankMedal of the 3-rd rank
)
Medal of the 2-nd rank
证状
[ 2011/4/19 17:14:29 (UTC +8), stavropol.en.cx ]  
Судя по описанию и сюда уГХ добралось.
Captain
Boy
(
)
证状
[ 2011/4/19 17:23:11 (UTC +8), uka.en.cx ]  
аааа ржунимагу....
Ацкий отжиг с этими пельменями))))
Lieutenant
Girl
(
)
证状
[ 2011/4/19 17:31:59 (UTC +8), dnepr.en.cx ]  
mike_stalker: Я понял, что Велелоф в Сибири делал!!!
лепил пельмени в качестве наказания? ))))))))))))))))
Major
Girl
(
)
证状
[ 2011/4/19 17:33:17 (UTC +8), tel-aviv.en.cx ]  
mike_stalker: Я понял, что Велелоф в Сибири делал!!!
Через стойку кухни видно трёх рядовых поваров, один со швами на верхней губе, - они смотрят на нас с Марлой и перешёптываются, склонив побитые лица друг к другу.

Я говорю официанту - "Дайте нам здоровую чистую пищу, пожалуйста. Пожалуйста, не надо всякой дряни в заказанной еде".

- В таком случае, сэр, - замечает наш официант. - Я не рекомендовал бы леди суп из моллюсков.

"Спасибо. Не надо супа". Марла смотрит на меня, и я говорю ей - "Верь мне".


Дитятко: лепил пельмени в качестве наказания? ))))))))))))))))

Лепил, ага. Вот только не пельмени.

Major
Boy
(
)
证状
[ 2011/4/19 17:49:57 (UTC +8), tel-aviv.en.cx ]  
Ух ты! Мой вполне безобидный гибрид потерли... Цензура!
Colonel-general
Boy
(
 Medal of the 3-rd rankMedal of the 2-nd rankMedal of the 2-nd rank
)
Gold Medal of the 1-st rank
证状
[ 2011/4/19 17:55:12 (UTC +8), en.cx ]  
А у меня ссылка осталась. В чат кидал (:
Lieutenant colonel
(
)
证状
[ 2011/4/19 18:00:28 (UTC +8), en.cx ]  
В чате Ентера провели математические действия и получили:

100 000. Делим на 5 человек в команде - 20 000. Средняя порция пусть будет даже 20 (ну мало ли, они там мелкие аки рисовые зернышки). Это 1000 порций. Это год, 3 раза в день есть пельмени.



Ну предположим, что у выигравшего семья как у цыган, 15 человек. Так один фиг месяц же жрать эти пельмени на завтрак, обед, подник и ужин!

А хранить их где? о_0

Lieutenant colonel
(
 Medal of the 3-rd rankMedal of the 3-rd rankMedal of the 3-rd rank
)
证状
[ 2011/4/19 18:03:56 (UTC +8), ufa.en.cx ]  
Эммм. Жуууук. Ну ты понел.
Captain
Boy
(
)
证状
[ 2011/4/19 18:18:33 (UTC +8), krasnodar.en.cx ]  
Так вот чем люди в ссылке занимаются, это вам не в тайге где то лес во лить. Зачем валить если можно силепить 10000 пельмений.
Major
Boy
(
)
证状
[ 2011/4/19 18:22:41 (UTC +8), brn.en.cx ]  
Куплю пельни, оптом, дорого!
трындец.....пельмени........
Lieutenant
(
)
证状
[ 2011/4/19 18:38:11 (UTC +8), krasnodar.en.cx ]  

_Серёга_: Куплю пельни, оптом, дорого!
продам сметану. в розницу. дорого.
Colonel
Boy
Medal of the 2-nd rank
证状
[ 2011/4/19 19:15:19 (UTC +8), kharkiv.en.cx ]  
}i{YI{: В чате Ентера провели математические действия и получили:

100 000. Делим на 5 человек в команде - 20 000. Средняя порция пусть будет даже 20 (ну мало ли, они там мелкие аки рисовые зернышки). Это 1000 порций. Это год, 3 раза в день есть пельмени.



Ну предположим, что у выигравшего семья как у цыган, 15 человек. Так один фиг месяц же жрать эти пельмени на завтрак, обед, подник и ужин!

А хранить их где? о_0

Если бы в чате Ентера были повнимательнее, они заметили бы, что пельменей не 100 000 а 10 000. И чего это в чате Ентера одиночку собираются играть командой из 5ти человек? Ат-ат-ат...
Senior lieutenant
Boy
(
)
证状
[ 2011/4/19 19:26:16 (UTC +8), omsk.en.cx ]  
}i{YI{: Средняя порция пусть будет даже 20 (ну мало ли, они там мелкие аки рисовые зернышки).
Средняя порция для мужика - 25-30 нормальных пельменей.
Colonel-general
Boy
(
 Medal of the 3-rd rankMedal of the 2-nd rankMedal of the 2-nd rank
)
Gold Medal of the 1-st rank
证状
[ 2011/4/19 19:27:03 (UTC +8), en.cx ]  
Если бы кое-кто был повнимательнее то он заметил бы что за победу в турнире КОМАНДЕ дают 100000 пельменей. Как-то так (:
Внимательней будь (с) Comedy Club
Colonel
Boy
Medal of the 2-nd rank
证状
[ 2011/4/19 19:29:15 (UTC +8), kharkiv.en.cx ]  
Всё. Признаю. У меня сил читать после 10 000 пельменей не было, посему публикацию до конца не осилил.
Lieutenant colonel
(
 Medal of the 3-rd rankMedal of the 3-rd rankMedal of the 3-rd rank
)
证状
[ 2011/4/19 19:31:55 (UTC +8), ufa.en.cx ]  
SHEGGY: Средняя порция для мужика - 25-30 нормальных пельменей.

Это я считала, уж простите. (:

В любом случае - вопрос, что делать со 100 000 пельменей остается открытым. (:
组织人
Boy
 air
证状
[ 2011/4/19 19:33:03 (UTC +8), online.en.cx ]  
Не обязательно же самим есть все эти пельмени. Можно выиграть игру и раздать пельмени детям, или отправить их в Африку. Можно устроить пельменную вечеринку и накормить весь город. Можно разобрать пельмени и сделать 100500 блинов к Пасхе и одну гигантскую котлету.
Colonel-general
Boy
(
 Medal of the 3-rd rankMedal of the 2-nd rankMedal of the 2-nd rank
)
Gold Medal of the 1-st rank
证状
[ 2011/4/19 19:38:54 (UTC +8), en.cx ]  
air: Можно устроить пельменную вечеринку


Женя у нас в чате? *SMILE*
On page: 
1  2  3  4  5
2024/4/28 4:22:59
(UTC +8)

www.en.cx
EncounterTM Ltd.
2004-2024 ©

 

Domain Administration

 

Exc1uzive (id 158242)                              Dictose (id 1328235)                          Зое (id 1336103)
               Stan                                                                              Dmitry                                                                倩倩
       Domain owner                                                              Games Author                                                        中国支柱
Skype: stantomin                                                        Skype: legion4eg1                                             QQ: 118102342
E-mail: Encounter.tomin@yandex.ru                          E-mail: Dictose@gmail.com                               E-mail: zq2004319love@hotmail.com

Phone number: +86-136-6197-2023                        Phone number: +86-150-0010-0256               Phone number: +86-137-0176-9302