Choose your language:
zh en ru
最新公告:

2021/10/29 2:57:52
Информационный телеграм канал
Сделали канал в телеграм, где будет только важная техническая информация о проекте Encounter.
Вступайте сами и сообщите игрокам и авторам вашего домена.
https://t.me/eninformation


2020/11/16 16:17:55
Официальные зеркала проекта ENCOUNTER
http://domen.encounter.cx/
http://domen.encounter.ru/


2011/3/30 0:46:24
Hey guys!
I will be happiness to see you at the upcoming game! This is a great opportunity to make your weekend more fun! You need just register your account and team, invite your friends and come on game briefing!
If you have some questions, you can write letter to my e-mail or add my skype.
Stan Exc1uzive.


新闻资料库 >>>
Earth // 中国 // 上海 // 刊物
RSS 2.0
域名: http://shanghai.en.cx/ (域名所有者: Exc1uzive) Show avatars
Forum moderators: Exc1uzive
On page: 
1  2  3  4  5  6  7

Fair Play: Давайте играть честно!

打印版本
游戏策划: 组织人 air  
Publish: 2009年5月23日
Публикация прочитана: 2,504,555 раз
В этой публикации мы рассмотрим различные конфликтные ситуации на играх, постараемся найти выходы из них. И мы неизбежно поймём, что быть честным - выгодно!
Expand publication >>>
Lieutenant colonel
Boy
(
)
证状
[ 2009/5/18 21:25:28 (UTC +8), surgut.en.cx ]  
вот вам ваше гордое и прикрывающие словосочитание Fair Play
http://tm.en.cx/Guestbook/Messages.aspx?page=27&topic=38862
Senior lieutenant
Boy
 ZodD
(
 Medal of the 3-rd rank
)
Medal of the 2-nd rank
证状
[ 2009/5/19 0:08:46 (UTC +8), dao.en.cx ]  
Это жепь. Напишите отчет о происшествии? Не совсем понятно, что и как было из обсуждения в гостевой.
Senior lieutenant
Boy
 SvD
(
)
证状
[ 2009/5/19 4:51:52 (UTC +8), kramatorsk.en.cx ]  
Russia: вот вам ваше гордое и прикрывающие словосочитание Fair Play
http://tm.en.cx/Guestbook/Messages.aspx?page=27&topic=38862
И что? В чем "фишка" примера? Судя по оценкам, это была просто неудачная игра неопытных авторов.
Captain
Girl
(
)
证状
[ 2009/5/19 5:04:04 (UTC +8), prague.en.cx ]  
неудачная игра и разведение срача на форуме - разные вещи. о неудачной игре можно сообщить автору политкорректно. в этом суть примера.
Colonel-general
Boy
Medal of the 2-nd rank
证状
[ 2009/5/19 11:03:41 (UTC +8), kuzbass.en.cx ]  
КысЪ: неудачная игра и разведение срача на форуме - разные вещи.

Несомненно. Вот только второе - это следствие первого.


КысЪ: о неудачной игре можно сообщить автору политкорректно. 

А можно, опять-таки, и по-другому.


Товарищи авторы, надо уже как-то бороться с заниженной самооценкой. Если вас так задевают определённые комбинации букв кириллического алфавита, попросите кого-то с более крепкой психикой делать для вас специальные мармеладно-слюнявые выжимки из форума.


Тоже мне проблема...

Евгений Вы гений!!! Публикация на 5+. Думаю перед тем как играть вообще, это должен понимать сам каждый игрок, а для непонятливых эта статейка будет очень полезной. Надеюсь после ее прочтнеия каждый станет немножечко добрее, справедливее, понимающее и честнее.
Captain
Girl
(
)
证状
[ 2009/5/19 14:29:18 (UTC +8), donetsk.en.cx ]  
Обсуждала статью с другими квестерами. Получила ответ "сейчас это не в моде". Всех все равно не убедим... Но даже если хотя бы несколько человек с каждого домена "примеряют" принцип Fair Play на себя - уже будет хорошо. Все-таки к хорошему быстро привыкают, и надеюсь, что "волна пойдет".
Спасибо за статью!
Colonel-general
Boy
Medal of the 2-nd rank
证状
[ 2009/5/19 14:30:20 (UTC +8), kuzbass.en.cx ]  
А при коммунизме всё будет хорошо,
Он наступит скоро, надо только подождать...

Статья, конечно, дельная. Но 20 прочитавших на город погоды не сделают. Тем более, что они почитают и забудут на время игры. Кому мы тут лапшу вешаем - никто и никогда не скажет конкурентам: "Я только что с той 100-метровой ЛЭПки. Там нет кода!". Будьте реалистами, товарищи, аплодирующие в комментах.
Lieutenant colonel
Boy
(
)
证状
[ 2009/5/19 16:26:04 (UTC +8), surgut.en.cx ]  
SvD:
Russia: вот вам ваше гордое и прикрывающие словосочитание Fair Play
http://tm.en.cx/Guestbook/Messages.aspx?page=27&topic=38862
И что? В чем "фишка" примера? Судя по оценкам, это была просто неудачная игра неопытных авторов.
КысЪ: неудачная игра и разведение срача на форуме - разные вещи. о неудачной игре можно сообщить автору политкорректно. в этом суть примера.

Игру не кто не трогает... 

А вот то что ОВНер играл сам в эту игру и потом решил, что более дружественная ему команда достойна первого места, влез и подправил результатыт с неба взятым штрафом, отобрав при этом все права на принятия решению у АВТОРОВ игры. 

Colonel-general
Boy
Medal of the 2-nd rank
证状
[ 2009/5/19 19:00:39 (UTC +8), kuzbass.en.cx ]  
А вот это уже всамделишная жопа.
Lieutenant colonel
Boy
 Grab
(
)
证状
[ 2009/5/19 20:05:35 (UTC +8), sydney.en.cx ]  
Прочитал. ИМХО много воды
Senior sergeant
Boy
(
)
证状
[ 2009/5/20 0:56:48 (UTC +8), krasnodar.en.cx ]  
Действительно многовато воды, но очень интересно. Многое подчеркнул для себя.....
Senior lieutenant
Boy
 SvD
(
)
证状
[ 2009/5/20 4:54:11 (UTC +8), kramatorsk.en.cx ]  
Russia:
SvD:
Russia: вот вам ваше гордое и прикрывающие словосочитание Fair Play
http://tm.en.cx/Guestbook/Messages.aspx?page=27&topic=38862
И что? В чем "фишка" примера? Судя по оценкам, это была просто неудачная игра неопытных авторов.
КысЪ: неудачная игра и разведение срача на форуме - разные вещи. о неудачной игре можно сообщить автору политкорректно. в этом суть примера.

Игру не кто не трогает... 

А вот то что ОВНер играл сам в эту игру и потом решил, что более дружественная ему команда достойна первого места, влез и подправил результатыт с неба взятым штрафом, отобрав при этом все права на принятия решению у АВТОРОВ игры. 

Ага, я видимо не дочитал до конца.. действительно, пренеприятнейшая ситуация. Но с другой стороны, я там не играл и сложно объективно судить об этом.
Lieutenant
Boy
(
)
Medal of the 2-nd rank
证状
[ 2009/5/20 7:08:57 (UTC +8), sakh.en.cx ]  
отлично написано, подпишусь под каждым словом! только терпимость
по отношению к чужим слабостям сделает наш мир лучше, а когда это
будут делать все, мы попадем в общество будущего.
Lieutenant
(
)
证状
[ 2009/5/20 11:30:05 (UTC +8), sakh.en.cx ]  
гыгыгы, мне эта премия не светит точно))))
Captain
Boy
 korn
(
)
Medal of the 2-nd rank
证状
[ 2009/5/20 11:59:41 (UTC +8), vitebsk_old.en.cx ]  
а если мне не интересно играть на самом деле честно, то что получается, мне не место в енкаунтере? я начинал играть честно и вообще, но вот реалии как то исказили мои извилины, и играть честно - играть не то что даже на победу, об этом не может быть и речи, а даже не удовольствие не ахти как получается. а вы говорите файр плэй. статья может конечно и красиво написано, мол клёво, так держать, но вот реалии очень сильно расходятся с делом. селяви :(
Captain
(
 Medal of the 3-rd rank
)
证状
[ 2009/5/20 13:57:34 (UTC +8), omsk.en.cx ]  
ты это как бэ серьезно, или так, для поддержания беседы?
мудно=)))
это я так, отметитсо, коле такая тусовка. всем привет.
Lieutenant colonel
Boy
Medal of the 2-nd rank
证状
[ 2009/5/20 14:56:13 (UTC +8), zp.en.cx ]  

 Итак ситуация: "Мать и три сына. Сыновья требуют у матери, в воскресенье приготовить им кастрюльку борща. Мать приготовила и сыновья довольные садятся за стол и начинают с удовольствием уплетать этот борщ. Но тут одному в тарелке попадается горошина чёрного перца, которую тот сулчайно раскусывает, а потом через какое-то время еще одна. Он гневно кидает ложку в тарелку и со словами "Абы что, а не борщ" уходит из-за стола. Другие сыновья таких проблем не испытывают, и после трапезы от души благодарят мать." Ситуация похожа на нашу как две капли воды. И как же люди комментировали мою историю про борщ. Все матери как одна сказали, что борщ они конечно готовить не перестанут, ведь большинству сыновей он понравился, а третьему бедолаге они просто посоветуют внимательно смотерть в тарелку. А если третий сын заявит, что борщ он теперь будет кушать исключительно в ресторане, то матери знают, что лучше домашней кухни ничего нет и всё равно рано или поздно всё вернётся на свои места. Я не буду подводить итогов этому абзацу, я просто хочу вас в очередной раз призвать уважать труд организатором и научится искать в себе все причины своих неудач на игре.

Публикация, конечно, интересная, но вот пример очень уж узкий и не очень корректный. Возможно, в некоторых доменах и типах игр все так и обстоит, но в основном, я лично считаю, что:

Начинающий автор игр в Encounter (а обычно именно они и жалуются на низкие оценки своих игр) - это не любящая мать, у которой сыновья требуют приготовить им борщ. Если уж проводить пищевые аналогии, то это владелец небольшого (поначалу) ресторанчика, который сам зазывает людей попробовать, что он приготовил. Причем зачастую зазывает приблизительно так: "Попробуйте абсолютно новое блюдо с вкраплениями вам известных соусов, но все будет очень по-новому и круто", при этом нигде четко не описывая, какое именно будет блюдо и что за соусы (сюрприз ведь пропадет). Также он зачастую не отягощен материнской любовью к игрокам, скорее к выгодам, которые принесет ему игра (я не говорю об авторах-альтруистах, которые встречаются в основном в виртуальных играх) - будь то материальный доход, привлечение новых игроков на свой домен, повышение самоооценки, борьба с конкурентами и т.п.

В итоге, люди приходят, садятся за столик (тратят на это деньги и время, которое зачастую более ценно) и получают, ну, например, салат оливье. А дальше все начинает очень сильно расходиться, потому что один просто не любит оливье, как таковое, и если бы знал, что будет оливье, не пошел. Другой гурман и категорически против того, что вместо вареной колбасы положили докторскую. Третьему попался горький огурчик. Четвертому, наоборот, рецепт показался "как мама готовит", и он просто в восторге. И т.п. Сколько будет людей, столько приблизительно и будет мнений.

On page: 
1  2  3  4  5  6  7
2024/4/28 16:33:34
(UTC +8)

www.en.cx
EncounterTM Ltd.
2004-2024 ©

 

Domain Administration

 

Exc1uzive (id 158242)                              Dictose (id 1328235)                          Зое (id 1336103)
               Stan                                                                              Dmitry                                                                倩倩
       Domain owner                                                              Games Author                                                        中国支柱
Skype: stantomin                                                        Skype: legion4eg1                                             QQ: 118102342
E-mail: Encounter.tomin@yandex.ru                          E-mail: Dictose@gmail.com                               E-mail: zq2004319love@hotmail.com

Phone number: +86-136-6197-2023                        Phone number: +86-150-0010-0256               Phone number: +86-137-0176-9302